他从火光中走来txt 从童话中走来

  1857年春,英格兰东南小城黑斯廷斯。  一位身材消瘦、满脸落鳃胡须的苏格兰男子骑马走在小城的全圣大街上。岛国初春的寒风出了名的冷,令他不由得打起哆嗦来。虽然还不满三十五,正该是年富力强的时候,但他的身体一直很不好,这才刚回国,便已经开始怀念在阿尔及尔的假期了。
  “黑暗没有开始,也没有结束。它是永恒的……凡是光明照不到的地方,那便是黑暗。而那光明,犹如无尽黑暗之中的矿藏,盘旋在黑暗之中,用那隐秘和伟岸的力量,留下一个又一个清新的喷泉与水井。光明就好比人类,人类则好比风中摇曳的火烛,在夜晚的包围中紧张地前行着。”
  ——哈!好比喻!
  男人一边骑行一边构思着自己的书。迄今为止,他已有两本诗集出版,他已然尽情抒写过浪漫的情怀。不过此刻在他胸中沸腾的,是长久酝酿的奇思妙想。他知道,有的故事,不是诗歌和浪漫所能表达。
  这里,黑斯廷斯!正是一个带来太多故事的地方——或许是英国史上最重要的地方。八百年前,“征服者”威廉渡海登陆,正是在此与当时的英王哈罗德二世决战,最终诺曼底公爵威廉战胜对手,征服了英格兰,从此改变了岛国乃至世界历史的走向。
  这应该是一块能带来灵感的福地。
  男人望着全圣大街上古香古色的建筑,默默地点了点头。介绍他前来海滨疗养的朋友曾大力吹嘘过这条街的历史,然而博学的苏格兰人知道,这些建筑物最多不过屹立了四百年。
  他回头朝马车上看去,怀孕的妻子朝他微微一笑。男人的妻子同时也是他的表妹,婚后几乎每年给他一个孩子,如今他们膝下已有三个女儿和一个儿子,其中最大的女儿五岁。此刻,男人觉得妻子怀中抱着的、他们唯一的小儿子似乎显得有些过于严肃。马车摇晃,他的目光从孩子身上又扫到妻子隆起的肚皮上,他不禁苦笑了一下,怀疑他的女人会再给他一个女儿。
  “经过一夜深沉无梦的睡眠,我焕然一新地在晨间醒来。从窗户望出去,只见太阳高挂,照耀着广阔、起伏的田野,窗边种植的蔬菜欣欣向荣,每样东西都在灿烂的阳光下展示出勃勃生机。露珠闪烁,牛羊闲步吃草,女人们唱着歌儿来回忙碌——可是这不可能、我不可能就这样来到了所谓的仙境。
  于是我下楼去,发现这家人已经就座用餐了。一个小女孩跑过来看着我,似乎有话想对我说。我蹲下去,任她环住我的脖子。她凑在我耳边低语道:
  “神奇的白夫人整晚都在屋子里忙碌准备呢。”
  男人想起了自己失意的青年时代。与长辈的期望相违,他没有爱上国教学堂,而是喜欢上了骑马、游泳和做白日梦——当然,他的最爱,是读书。长大后,他成为了牧师,却又与要求宣讲的教义抵触。最终,他宁愿自己开个小教堂……只是这身板……
  走过街角,山坡上便是全圣教堂。一位身材肥胖的矮个子正在那里跟人谈话,从衣着来看,应该是旧城的镇长。
  “欢迎你,苏格兰人!介绍信我都看过了,我们清楚你的事迹。”看到满脸胡须的骑马男人,镇长并不意外,他脸上挂着男人经常见到的那种权威人士对其品头论足的神情。“本来你可以在我们教堂干点事……听说你写了几本诗,还喜欢写点睡前小故事啥的。”
  “故事!故事就好比根据枯枝和落叶重建一座森林。”男人翻身下马,“是的,你可以称他们为睡前童话,但它们同时也是真实的、闪闪发光的,能直达你的灵魂与意识。我希望自己能用一种丰富有力的语言来再现想象,让想象去感动优秀的文明人,甚至能令野蛮部落的孩子产生共鸣。当我读到自己的故事的时候,我就是里面的主人公,他的历史就是我的历史。”
  “是,是……”镇长被瘦弱男人这番野心勃勃的声明给震住了,“我衷心希望本地能成为阁下的创作之地。”
  “谢了,阁下,不过我不会久留。我的下一站是伦敦。”
  各位读者,或许您也惊叹于这位先生的狂言不羁吧!别看他貌不惊人,身份恐怕会吓你一跳——这位,就是我们现代奇幻的祖师爷,乔治·麦克唐纳先生。他前来海滨小城黑斯廷斯疗养只有短短的一年时间,但这段时间却成了他创作生涯的转折点,令他从此踏上了成名之路。他在黑斯廷斯居住期间酝酿写成的小说《幻想家》,便是历史上第一部公认为写给成人看的现代奇幻著作。
  乔治·麦克唐纳1824年生于苏格兰,如上文所叙,他年少聪慧、天赋异秉,独立性思维很强,因而与保守的家庭产生了矛盾。他不满于僵硬的教会式教育,成年后,虽然当过一段时间的牧师,却又不肯安分,专爱宣讲自己改编过的教义,终于搞砸了饭碗。在黑斯廷斯休养了一段时间后,他去了伦敦大学讲学,这时期成了他的爆发期,居然一连提笔写了三十多部长篇小说——几乎和他生孩子一样多产(他和他老婆总共有十一个孩子)——以及数不清的短篇小说、诗歌、论文和布道文,死后被追誉为“维多利亚时代童话之王”。
  因为牧师背景的缘故,麦克唐纳的写作总体来讲充斥了许多基督训诫,文字相对沉闷,用词按今人的眼光来看,已经颇为“陈旧”。但他确实营造出了一个个纯粹的幻想空间,深深影响了同时代和以后的作家。《幻想家》作为他的出道之作,其全名是《幻想家:男人和女人的罗曼故事》,它讲述一个年轻人来到一个梦幻般的世界,并在这里追寻他幻想的女性,经历了无数冒险之后,他最终放弃了理想,决定回到现实中。这部小说的奇异之处在于,作为麦克唐纳的小说处女作,它居然是麦克唐纳的书中最不像童话、语言最严肃的,在文坛上格外引人注目。今人追溯既往,便把这个当成现代奇幻的里程碑。
  在麦克唐纳的主要作品中,按如今的眼光可以被归为“奇幻小说”的,除了《幻想家》之外,还包括《在北风的背后》(1871)、《公主和妖魔》(1872)与《利利丝》(1895)。前两本现已有中文版面世。《北风的背后》讲述伦敦一个穷困潦倒的马夫之子去“北风后面的国度”游历,《公主和妖魔》是公主和小矿工在妖魔王国的曲折冒险。与之相对,《利利丝》作为作者晚年的作品,气氛较为凝重,可以看做对《幻想家》主题的深入探讨,一前一后,是麦克唐纳两部较为严肃的作品。
  在大英帝国,比麦克唐纳稍晚一些,有一位生于1865年的吉卜林。此人声名更盛,有英帝的“帝国诗人”之称,于1907年作为第一位英国人得到了诺贝尔文学奖,死后得到被葬于威斯敏斯特大教堂的诗人公墓内的崇高待遇。吉卜林长年在印度生活——他本来就出生在印度——对热带雨林,尤其对雨林中生活的各种奇特动物,怀有浓厚的兴趣,这给他的创作提供了灵感,他就此写下了诸多动物故事集,包括两本脍炙人口的《丛林之书》以及一系列鬼怪故事和恐怖故事。这些故事的场景既有印度的雨林风光,也有白令海的浪涛,有半年不见太阳的北极圈,更有喜马拉雅山顶的圣地,总之,其多以展示自然风貌为主,由自然风貌和动物的表现进而描绘人的冒险。
  吉卜林也被认为是现代奇幻的先驱之一,在他那些拟人化的小说之中,显示了不同于寻常童话的、更灵活、有时也更富于现实主义的表现方式。在上世纪末出版的“奇幻大师杰作丛书”中,便有一个专集特别留给了吉卜林的《丛林之书》和其他作品。
  值得庆幸的是,《丛林之书》曾被翻译介绍进国内,可供国内读者领略老熊“巴鲁”、黑豹“巴赫拉”、蟒蛇“卡”、孤狼“阿克拉”和身上不长毛而被叫做“小青蛙”的狼孩毛格利的传奇。
  (选自 屈畅《巨龙的颂歌:世界奇幻小说简史》古吴轩出版社 )

推荐访问:走来 童话