对外汉语教学中的跨文化交际及其启示


  摘要:当今社会,随着中国国际地位的提高和中国经济的飞速发展,在各个领域,中国同世界各国的交往越来越多。世界上学习汉语的人数也在逐年增加。据不完全统计,世界上已有超过一亿人正在进行系统的汉语学习,国家汉办外派的教师数量正在逐年增加,而来华留学生人数也在逐年上涨。但是世界各国文化或多或少都有一些差异,因此,能否正确的进行跨文化交际在对外汉语教学中占有十分重要的地位。无论是外派汉语教师在国外进行的汉语教学,还是针对来华留学生进行的汉语教学,成功、得体的跨文化交际都会对教学结果产生积极的影响,反之,错误的跨文化交际很可能导致对外汉语教学的失败。本文主要从对外汉语教学方面,结合作者本人在对外汉语教学中碰到的一些问题和案例,对对外汉语教学中的跨文化交际进行论述,并针对对外汉语教学中的跨文化交际的问题给出建议,得到启示。
  关键词:跨文化交际;对外汉语教学;文化差异;教学启示
  一、跨文化交际与文化差异
  跨文化交际,简单来说,就是具有不同文化背景的人进行交际的过程。大到国家与国家间的外交活动,小到日常生活中的与外国人的交流都属于跨文化交际。其中最主要的就是跨文化语言交际,此外还有体态语、客体语等多种跨文化非语言交际。跨文化交际也体现在很多方面,比如社会交往、对外汉语教学等诸多方面。而这些跨文化交际主要受两方面因素影响。
  首先是受本土文化的影响:受本土文化的影响,许多人会产生文化的思维定势。比如:在中国,宴请更注重饭菜的质量,饭菜质量越高,所用食材越宝贵,越体现主人对所宴请客人的尊重,中国的宴请至少要上七八道菜,宴请的规模越大,饭菜数量越多,而且饭菜数量一般要大大超过主人和客人实际消耗的量。而在西方,宴请对饭菜的要求一般不高,一般一道汤,一道主菜,一道沙拉,一道甜品就可以招待客人了。所以在中国,一些西方人觉得中国人过于热情甚至有些浪费;而在西方,中国人往往觉得西方人菜品不多且单一,待客不够热情。
  其次,跨文化交际还会受刻板印象影响。在一个人充分了解一个国家的文化之前,会产生对这个国家文化的刻板印象。比如:我们总是觉得德国人是严谨的、苛刻的;美国人是自由、民主、过于开放的;日本人是极度整洁又非常守时的。这些刻板印象都会影响我们进行跨文化交际。我在上当代中国话题的这门课的时候,班级里的大部分同学是来自欧美国家的学生。我曾问过他们一个问题:在真正来中国生活之前,你们印象中的中国是什么样子的。大部分学生的回答是:他们印象中的中国还停留在上个世纪九十年代的样子,和英美等发达国家差距非常大。贫穷、落后、封建、保守,这是他们心中中国的样子。这些学生生长在资本主义国家中,对社会主义中国缺乏了解、认识,这是他们对中国的刻板印象。他们来到中国之后发现中国比他们想象的发达、先进、开放、文明的多。而这些刻板印象,在跨文化交际中,都会影响跨文化交际的顺利进行。
  二、跨文化交际与对外汉语教学
  跨文化交际,不仅对我们的生活有影响,最关键的是,跨文化交际也对我们的对外汉语教学有深刻影响。首先,对外汉语教学的教学目标一直就是“培养汉语学习者的跨文化交际能力”。这个教学目标也决定了汉语教师在进行语言教学的基础上,更要进行文化教学。“语言”、“文化”不分家。学语言更要了解汉语背后的中华文化,只有这样,学习者才能运用所学语言进行恰当、得体的跨文化交际。其次,对于对外汉语教师来说,正确、得体的跨文化交际,对于对外汉语教学来说,意义重大。只有正确、得体的跨文化交际,才能保证教学的顺利进行,才能保证对外汉语教学的成功。
  首先,从学习者的角度来讲,我们在进行语言教学的同时,也要进行文化教学,不仅要使学生掌握正确的语言知识,更要使学生了解中华文化,这样,才能保证学生可以顺利的进行跨文化交际。而跨文化交际的顺利进行也会大大提高学生的学习积极性和信心,进一步促进对外汉语教学的顺利开展。我在教学中,曾经碰到过一个跨文化交际的失败案例。一个来自英国的汉语学生,在英国学习过两年的汉语,汉语处于高一水平。能够运用汉语进行基本的对话交流,对于较难的汉语语法也能够正确、熟练的运用,汉语语言本体知识掌握的比较好,但是由于他是在英国进行的汉语学习,对于中华文化掌握的较少,这也导致了他后来跨文化交际的失败。比如:他来到中国后,只掌握了“你好”这一种打招呼的方法。但是中国人在打招呼的时候,有时候可以直接叫名字进行问候。比如你走在路上,看到张三,有时候你会直接叫他的名字“张三”来进行问候,但这个学生刚来中国的时候并不知道这种打招呼的方式,每次别人叫他的名字进行问候,他都会以为是叫他有事。每次他都会觉得有点儿尴尬。另外,中国还有一种特殊的打招呼方式:你吃了吗?许多外国留学生并不知道这一点,当别人问他们的时候,他们不知道这是在打招呼,会以为这是想请他们吃饭,有的时候,就会造成误会,导致跨文化交际的失败。而跨文化交际的失败,有时候会影响学生的学习积极性,最后,可能会导致对外汉语教学的失败。所以,这充分证明了,文化教学的重要性。为了跨文化交际的顺利进行,我們不仅要进行语言教学,更要进行文化教学。只有双管齐下,才能保证跨文化交际的顺利进行,进而保证对外汉语教学的成功开展。
  其次,从教师角度来讲,跨文化交际的成功与否,也对对外汉语教学有着深刻影响。许多国家汉办的公派教师或者汉语志愿者在出国任教之前,都会进行系统的培训,其中跨文化交际的培训是其中的重要组成部分。但是,尽管出国之前会进行培训,在到达任教国之后,在日常生活以及教学中,仍然会碰到各种各样的跨文化交际的问题。而跨文化交际一旦失败,不仅会对日常生活产生影响,更会对对外汉语教学产生影响。曾经有这样一个案例:一个汉语教师来到美国任教,有一次他去参加上司的婚礼,出于中国人的礼貌,也为了表达对上司的敬意,他给上司准备了很有中国特色也很贵重的结婚礼物,并且准备了红包。这在中国人看来,只是想表达自己的尊重,但是,美国上司很不高兴,认为这个汉语教师是在贿赂自己,他退还了礼物和红包,这件事让中国教师很尴尬。在这个案例中,这个汉语教师没有做好跨文化交际的准备,没有事先了解好不同文化背景下,对于送礼方式的不同,最终导致跨文化交际的失败。而这也会对他接下来在任教国进行对外汉语教学产生影响。不仅在国外的对外汉语教学会碰到跨文化交际的问题,在国内进行的对外汉语教学同样会碰到跨文化交际的问题,甚至更加严重。在国外任教,班级里的学生,都是同一个国家,同一种文化背景的学生。但是在国内,留学生来自世界各地、五湖四海,文化背景各不相同。所以,要对各个国家的文化都有所了解,才能保证跨文化交际的顺利进行,保证对外汉语教学的顺利进行。比如:在进行口语教学时,美国学生就比较外向、健谈,也非常爱开玩笑;而一些亚洲国家的学生恰恰相反,比较内向,认为上课学习是一个很严肃的事情,不能开玩笑。这时候,就需要教师在上课的时候把握好度,上课过程既不能过于死板使美国学生觉得无聊,也不能过于活跃使亚洲学生觉得吵闹、尴尬。如果没有把握好度,很可能会使美国学生觉得无聊或者使亚洲学生觉得尴尬吵闹,打击学生的学习语言的积极性,最终导致对外汉语教学的失败。

推荐访问:交际 启示 跨文化 对外汉语 教学中